ID: NP001582
<p>私は 2016 年にベトナムの大学を卒業して、2017 年 4 月に日本へ留学に来ました。学校で日本語<br />を勉強するだけではなく、日本での生活を通して日本の文化への理解も深めています。学校で勉強<br />するかたわら、介護施設でアルバイトをし、日常的に日本人とコミュニケーションしていたので会<br />話力についてはほぼ問題はありませんでした。また新入生が入学した時や留学生と日本人の交流の<br />機会では通訳としての役割を果たし、それがきっかけで通訳者になりたいと考え、積極的に就職活<br />動に参加しておりました。そして 2019 年 1 月に日本で就職することができました。<br />前職では 1 年半にわたり、ベトナム人エンジニアスタッフのフォロー及び通訳翻訳業務や事務の<br />手伝いをしていた為通訳翻訳や PC 基本操作ができています。これまでに培った経験と能力活かし<br />て、貴社の発展に寄与できるよう、全力で職務を全うする所在です。何卒宜しくお願い致します。<br />どんな仕事でも諦めずに最後まで頑張ることですのでご指導、ご鞭撻のほど宜しくお願い致しま<br />す。</p>
2017 4 ○○○株式会社入社
仕事の内容:目薬をさしたり、お熱や血圧を測ったりする業務
口腔ケアや食事介助や入浴介助やトイレ介助等
新入生が入学した時や留学生と日本人が交流する機会で通訳業務を果た
しました。
2019 1 ○○○株式会社 退社
2019 1 都築工業(株)会社 犬山営業所 入社
職種:通訳及び翻訳(契約者)
仕事内容:得意先のベトナム人エンジニアスタッフの管理や生活指導
防振ゴム製造工場での通訳や指示書及び契約書等の翻訳業務
随時は事務の手伝い業務
2020 6 3 ○○○(株)会社 犬山営業所 退社
現在、様々な日本企業が海外人材を受け入れています。世界が国境を越えてグローバル化し、国
際的な流通や人々の交流をなくしては企業が成り立たなくなってきました。従って近年ベトナムか
ら来た技能実習生や特定技能性もふえつつあり、企業ではベトナム語と日本語が分かる者が必要と
なってきました。その中、貴社ではベトナム語の通訳、翻訳及び事務業務を担当する者を募ってい
ると知り非常に関心を持ちました。
これまでに培った経験と能力を活かしながら、貴社の発展に寄与できればと考え、貴社を志望し
ております。貴社に採用されるなら全力で職務を全うする所在です。何卒宜しくお願い致します。
2週間以内に最適な候補者をご提案。採用決定まで費用はかかりません。